bake no hana | 化けの花 || nakiso & 25-ji, nightcord de
nakiso niigo化けの花 | bake no hana | цветок обмана
english translation - by Thai1210 and Vocaloid Lyrics (edited by me)
| bake no hana | цветок обмана |
|---|---|
| What’s with those eyes? Ah, of course it’s those eyes. | что с твоими глазами? ах, конечно, этот взгляд мне знаком |
| This isn’t my first time, y’know? | я не первый раз их вижу, знаешь ли |
| What’s with those eyes? C’mon, stop it! | что с твоими глазами? перестань, хватит! |
| It’s just so cute, but that flavor of sin, | это так мило, но этот вкус порока |
| It’s off, so off, it’s crumbling. | неправилен, так неправилен, он разрушается |
| It’s off, I’m about to lose my mind. | неправилен, я сейчас сойду с ума |
| Because of my single secret, everything falls apart, | из-за моего единственного секрета, всё рушится |
| I’m breaking down, I’m sorry. | я разрушаюсь, мне так жаль |
| Don’t look, it’s not like you can’t understand it, right? | не смотри, всё равно не поймёшь, верно? |
| It’s just like a flower of disguise that had bloomed. | как будто цветок обмана распустился |
| I can’t say anything else, but I can’t erase it, | я ничего больше не могу сказать, но я не могу стереть его, |
| No matter how ugly my makeup seems like. | мой макияж, неважно насколько плохо он выглядит |
| Don’t look, it’s not like you can’t understand it, right? | не смотри, всё равно не поймёшь, верно? |
| It’s just like a flower of disguise that had bloomed. | как будто цветок обмана распустился |
| I can’t go back to being a bud again. | я не смогу вновь стать лишь бутоном |
| What’s with those eyes? Ah, of course it’s those eyes. | что с твоими глазами? ах, конечно, этот взгляд мне знаком |
| If you’re going to look at me like that, then disappear! Everyone, just disappear! | если будешь на меня так смотреть, тогда исчезни! все, вы, исчезните! |
| Just disappear! Just disappear! | просто исчезните! просто исчезните! |
| Just disappear! Stay with me. | просто исчезните! останьтесь со мной… |
| Don’t look, it’s not like you can’t understand it, right? | не смотри, всё равно не поймёшь, верно? |
| It’s just like a flower of disguise that had bloomed. | как будто цветок обмана распустился |
| I can’t say anything else, but I can’t erase it, | я ничего больше не могу сказать, но я не могу стереть его, |
| No matter how ugly my makeup seems like. | мой макияж, неважно насколько плохо он выглядит |
| If I can’t be understood in the future, | если меня не поймут в будущем, |
| Then this flower of disguise will disappear soon enough here. | тогда этот цветок обмана скоро отсюда исчезнет |
| To put an end to my punishment for having been born | чтобы прекратить наказание за моё рождение, |
| I’ll stop breathing now. | сейчас, я перестану дышать |
| Ah, I’m fed up with this | аа, с меня хватит |
notes:
does anyone hear bells ringing? no? just me?
примечания:
кто-нибудь слышит звон колоколов? нет? только я слышу?