idsmile | アイディスマイル || toa & 25-ji, nightcord de
toa niigoアイディスマイル | idsmile | id-улыбка
english translation - by Shiopaca nd Violet330 on a project sekai wiki
| idsmile | id-улыбка |
|---|---|
| Lines intersect | линии пересекаются |
| I dress up with all the things I love | я наряжаюсь в вещи, которые люблю |
| That’s right, as always | правда, как обычно |
| This is an identity I’ll never yield | это личность, от которой я никогда не откажусь |
| Circles overlap | круги перекрываются |
| And deepen, perhaps more face to face | и углубляются, возможно, ближе лицом к лицу |
| Hey, since when | эй, с каких пор, |
| Have I been unable to overcome this minority? | я не могу преодолеть это маленькое расстояние? |
| I can’t proceed, but even faced with this dead end, | я не могу продолжать, но даже столкнувшись с этим тупиком, |
| If I want to connect with you, then I can’t part with my secret | чтобы соединиться с тобой, я не могу расстаться со своим секретом |
| If we had made this world that composes our existence | если бы мы создали мир, в котором мы существуем, |
| Of being charmed by each other resonate, | из очарования друг другом и резонирования |
| Hey, could we stay this way, just like this? | эй, мы бы могли остаться так, именно так, навсегда? |
| Obstructed by faint expectations, | охваченная слабыми ожиданиями, |
| I plug my ears and make a vague face of feigned indifference | я затыкаю уши и делаю неопределённое лицо с притворным безразличием |
| If we could’ve stayed connected, just like this… | если бы мы могли быть соединены, именно так… |
| Would it have hurt, or would I have wanted to stay? | стало бы мне больно или захотела бы я остаться навсегда? |
| Even if I fumble around for them and reel them close, | если я нахожусь рядом с ними и становлюсь к ним ближе, |
| Once again, the threads of my feelings tangle up | вновь, нити моих чувств путаются |
| You know, having given up, | знаешь, сдавшись, |
| I’ve always kept this distance | я всегда держала эту дистанцию |
| Even though this is a starting point with no end, | несмотря на то, что это начало без конца, |
| I want to connect with you, so I won’t part with my secret | я хочу оставаться рядом с тобой, так что я не расстанусь со своим секретом |
| If we had made this world that pictures our existence | если бы мы создали мир, который иллюстрирует наше существование, |
| Of fatefully meeting each other resonate, | из предначертанных встреч друг с другом и резонирования |
| Hey, could we stay this way, just like this? | эй, мы бы могли остаться так, именно так, навсегда? |
| At a loss, we play hide-and-seek, | в растерянности мы играем в прятки, |
| A melancholy of losing our way and intermingling | в меланхолии от того, что мы сбились с пути и смешались |
| If we could’ve stayed connected, just like this… | если бы мы могли быть соединены, именно так… |
| I stitch it, I knit it, | я вышиваю, вяжу |
| And patch it back together. What can I do…? | и соединяю всё опять вместе. что же мне сделать…? |
| I can cut myself off, smile, put distance between us, | я могу отстраниться, улыбнуться, установить дистанцию между нами |
| And I’ll still be able to smile. I’ll be able to smile, but… | и я всё равно смогу улыбаться, всё равно смогу, но… |
| The boundaries have begun to blur, the future uncertain | границы начали размываться, будущее – неопределённо |
| If I had conveyed that, then we wouldn’t, we wouldn’t have been able to— | если бы я смогла выразить это, тогда бы мы не, тогда бы нам не пришлось– |
| If we had made this world that reflects our existence | если бы мы создали мир, который отражает наше существование, |
| Of feeling for each other resonate, | из резонирующих друг к другу чувств |
| Hey, could we stay this way, just like this? | эй, мы бы могли остаться так, именно так, навсегда? |
| Obstructed by faint expectations, | охваченная слабыми ожиданиями, |
| I plug my ears and make a vague face of feigned indifference | я затыкаю уши и делаю неопределённое лицо с притворным безразличием |
| If we could stay connected, just like this… | если бы мы могли быть соединены, именно так… |
| Would it hurt, or would I want to stay? | станет ли мне больно или захочу ли я остаться навсегда? |