waterhouse
anxiously doing nothing

idsmile | アイディスマイル || toa & 25-ji, nightcord de

toa niigo

アイディスマイル | idsmile | id-улыбка

idsmile

english translation - by Shiopaca nd Violet330 on a project sekai wiki

idsmile id-улыбка
Lines intersect линии пересекаются
I dress up with all the things I love я наряжаюсь в вещи, которые люблю
That’s right, as always правда, как обычно
This is an identity I’ll never yield это личность, от которой я никогда не откажусь
Circles overlap круги перекрываются
And deepen, perhaps more face to face и углубляются, возможно, ближе лицом к лицу
Hey, since when эй, с каких пор,
Have I been unable to overcome this minority? я не могу преодолеть это маленькое расстояние?
I can’t proceed, but even faced with this dead end, я не могу продолжать, но даже столкнувшись с этим тупиком,
If I want to connect with you, then I can’t part with my secret чтобы соединиться с тобой, я не могу расстаться со своим секретом
If we had made this world that composes our existence если бы мы создали мир, в котором мы существуем,
Of being charmed by each other resonate, из очарования друг другом и резонирования
Hey, could we stay this way, just like this? эй, мы бы могли остаться так, именно так, навсегда?
Obstructed by faint expectations, охваченная слабыми ожиданиями,
I plug my ears and make a vague face of feigned indifference я затыкаю уши и делаю неопределённое лицо с притворным безразличием
If we could’ve stayed connected, just like this… если бы мы могли быть соединены, именно так…
Would it have hurt, or would I have wanted to stay? стало бы мне больно или захотела бы я остаться навсегда?
Even if I fumble around for them and reel them close, если я нахожусь рядом с ними и становлюсь к ним ближе,
Once again, the threads of my feelings tangle up вновь, нити моих чувств путаются
You know, having given up, знаешь, сдавшись,
I’ve always kept this distance я всегда держала эту дистанцию
Even though this is a starting point with no end, несмотря на то, что это начало без конца,
I want to connect with you, so I won’t part with my secret я хочу оставаться рядом с тобой, так что я не расстанусь со своим секретом
If we had made this world that pictures our existence если бы мы создали мир, который иллюстрирует наше существование,
Of fatefully meeting each other resonate, из предначертанных встреч друг с другом и резонирования
Hey, could we stay this way, just like this? эй, мы бы могли остаться так, именно так, навсегда?
At a loss, we play hide-and-seek, в растерянности мы играем в прятки,
A melancholy of losing our way and intermingling в меланхолии от того, что мы сбились с пути и смешались
If we could’ve stayed connected, just like this… если бы мы могли быть соединены, именно так…
I stitch it, I knit it, я вышиваю, вяжу
And patch it back together. What can I do…? и соединяю всё опять вместе. что же мне сделать…?
I can cut myself off, smile, put distance between us, я могу отстраниться, улыбнуться, установить дистанцию между нами
And I’ll still be able to smile. I’ll be able to smile, but… и я всё равно смогу улыбаться, всё равно смогу, но…
The boundaries have begun to blur, the future uncertain границы начали размываться, будущее – неопределённо
If I had conveyed that, then we wouldn’t, we wouldn’t have been able to— если бы я смогла выразить это, тогда бы мы не, тогда бы нам не пришлось–
If we had made this world that reflects our existence если бы мы создали мир, который отражает наше существование,
Of feeling for each other resonate, из резонирующих друг к другу чувств
Hey, could we stay this way, just like this? эй, мы бы могли остаться так, именно так, навсегда?
Obstructed by faint expectations, охваченная слабыми ожиданиями,
I plug my ears and make a vague face of feigned indifference я затыкаю уши и делаю неопределённое лицо с притворным безразличием
If we could stay connected, just like this… если бы мы могли быть соединены, именно так…
Would it hurt, or would I want to stay? станет ли мне больно или захочу ли я остаться навсегда?