just a sunny day for you | ただ君に晴れ || yorushika
yorushikaただ君に晴れ | just a sunny day for you | всего лишь летний день для тебя
english translation - translation by Rachie
| just a sunny day for you | всего лишь летний день для тебя |
|---|---|
| Floating up so high in the sky | Плыла так высоко в небе |
| Was a moon that drifted like it was floating by | Луна, будто проплывавшая все звезды |
| At the bus stop as I was glancing up | На автобусной остановке, пока я смотрела в небо |
| The you as you were had again resurfaced in my mind | Ты, какой ты была в тот день, всплыла в моём сознании |
| It’s fine | Всё в порядке |
| Torii, and thin wispy clouds | Тории и худые, тонкие облака |
| Summer scents caress me and linger even now | Летние ароматы ласкают меня и остаются со мной даже сейчас |
| Standing on my toes, looking tall | Встала на носочки, пытаюсь выглядеть высокой |
| Although I know before long, I will grow | Знаю, что скоро вырасту |
| Tired playing, we took a little break | Уставшие от игры, мы решили отдохнуть |
| Out behind the bus stop, the day was growing late | За автобусной остановкой день сменялся вечером |
| Even if these days end up ending soon | Даже если эти дни скоро закончатся |
| I’m sure, I’m sure I’ll still remember you | Я уверена, точно уверена, что я буду тебя помнить |
| Slowly growing up, far behind, I never realized | Медленно взрослея, оглядываясь назад, я не понимала, что |
| All the while, the night had been blooming in your smile | Всё это время, ночь распускалась в твоей улыбке |
| If I can’t find the words to convey it, I’ll be on my own | Если я не смогу найти слов для выражения этого чувства, я останусь одна |
| But it’s alright, it’s okay, I’ve known it all along | Но всё в порядке, всё хорошо, я всегда об этом знала |
| It’s fine | Всё в порядке |
| Wispy clouds, a fine summer day | Тонкие облака, хороший летний день |
| Traffic lights so dim, finding shelter in the shade | Потухшие светофоры, ищем укрытие от солнца |
| Oh, this scent that lingers inside my mind | Ох, этот запах, странствующий по моему сознанию |
| Smells like summer all of the time | Всё ещё пахнет как лето |
| Lifeless photos can’t make you feel a thing | Безжизненные фотографии не вызовут у тебя эмоции |
| “Making memories” don’t mean a single goddamn thing! | «Делание воспоминаний» - какая-то чертовщина! |
| I was so naïve as I was back then | Я была такой наивной, какой была тогда |
| I didn’t say anything | Я ничего не говорила |
| In my eyes, akin to a summer day | В моих глазах, похожей на летний день |
| Eternal, smiling, never shall you fade | Ты вечная, улыбающаяся, никогда не уйдешь из воспоминаний |
| Slowly growing up, looking down, I never realized | Медленно взрослея, оглядываясь назад, я не понимала, что |
| Under skies so blue, I will never get to you | Под таким голубым небом, я никогда не смогу достичь тебя |
| I couldn’t find the words, so, in silence, up the hill we climbed | Я не смогла найти слова, так что, в тишине мы забрались на гору |
| All while the night bloomed inside our shadows far behind | Вся ночь распускалась в наших тенях |
| We became adults, looking down, we never realized | Мы стали взрослыми, оглядываясь назад, мы не понимали этого |
| So raise up your hands, clap them any way you like | Так что, поднимай руки, можешь хлопать ими как хочешь |
| If we had looked behind, from the hill against the setting sun | Если мы оглянемся с горы, отвернемся от заходящего солнца |
| Casting our shadows as one | Наши тени станут едиными |
| Oh-oh | Ох… |
| Slowly growing up, far behind, I never realized | Медленно взрослея, оглядываясь назад, я не понимала, что |
| All the while, the night had been blooming in your smile | Всё это время, ночь распускалась в твоей улыбке |
| Though I can’t find the words, you’ll forever be here by my side | Даже несмотря на то, что я не выразила свои чувства, ты навсегда останешься со мной |
| If that’s the case, then that’s fine | Если это правда, то всё в порядке |
| I’ve just been chewing your memories this entire time | Я лишь пережевывала воспоминания о тебе всё это время |
| It’s fine | Всё в порядке |