kanadetomosusora | カナデトモスソラ || sasanomaly & 25-ji, nightcord de
sasanomaly niigoカナデトモスソラ | kanadetomosusora (melody-lit sky) | освещенное мелодией небо
english translation - by Shiopaca, edited by thatjacket on a project sekai wiki
| melody-lit sky | освещенное мелодией небо |
|---|---|
| Every time I trace back my memories, | каждый раз, когда я возвращаюсь к своим воспоминаниям, |
| I feel as if I’m going to be crushed, yet… | я чувствую себя подавленной, но |
| Since I have no place to take refuge, | так как я не могу нигде спрятаться, |
| I just keep questioning myself over and over. | я просто продолжу задавать себе вопросы снова и снова |
| As always, just like this, (still) wearing myself away (still) | как всегда, прямо так, (все еще) изматываю себя (все еще) |
| Before I knew it, I couldn’t see a thing anymore | прежде чем я осознала это, я уже ничего не видела |
| In front of me, the things I don’t understand pile up higher, look– | передо мной вещи, которые я не понимаю, растут, смотри– |
| There are too many things in my way, | на моём пути существует так много вещей, |
| It’s as if there are only things I can’t see | как будто они – единственное, что я не вижу |
| Is it alright if I try touching it a little? | всё будет в порядке, если я к ним прикоснусь? |
| Perhaps it’s impossible, perhaps not | возможно, это бессмысленно, возможно, нет |
| But I still want to say it somehow. | но я всё равно хочу как-нибудь это сказать |
| Hey, more! Hey, more! I want to see more | эй, больше! эй, больше! я хочу увидеть это больше |
| So the images I’ve found of your world still unknown to me | так, картины твоего мира, которые я нашла, всё ещё неизвестны для меня |
| I can turn them into song | но я могу создать из них песню |
| I thought I wouldn’t mind it | я думала мне будет всё равно, |
| As long as nothing changes around me, but… | пока вокруг меня ничего не меняется, но… |
| I tried to paint a single wish of mine | я попыталась изобразить единственное своё желание |
| It’s meaningless, but… | оно бессмысленно, но… |
| Blaming myself all this time, | обвиняя себя всё это время, |
| I simply live and breathe but only just barely | я просто жила и едва-едва дышала, |
| I’ve always shut it away in a cage | закрывая дыхание в клетке |
| I’m not asking for | я не прошу о |
| A plain, simple story. | простой, обыкновенной истории |
| I simply wish to hear your voice | я только хочу услышать твой голос |
| Words keep tightening the cord | слова продолжают затягивать |
| Around my neck, so it still hurts, but… | шнур вокруг моей шеи, так что, мне всё еще больно, но… |
| And gently closing my eyes still hurt a little, but… | и закрыть глаза всё равно немного больно, но… |
| I still don’t know when, but I want to say it. | я всё еще не знаю когда, но я хочу это сказать |
| Someday faraway for sure, but for right now… | однажды, где-то далеко, но сейчас… |
| Hey, more! Hey, more! I want to see more | эй, больше! эй, больше! я хочу увидеть это больше |
| There are too many things in my way, | на моём пути существует так много вещей, |
| It’s as if there are only things I can’t see | как будто они – единственное, что я не вижу |
| Is it alright if I try touching it a little? | всё будет в порядке, если я к ним прикоснусь? |
| Perhaps it’s impossible, perhaps not | возможно, это бессмысленно, возможно, нет |
| But I still want to say it somehow. | но я всё равно хочу как-нибудь это сказать |
| Hey, more! Hey, more! I want to see more | эй, больше! эй, больше! я хочу увидеть это больше |
| So the images I’ve found of your world still unknown to me, | так, картины твоего мира, которые я нашла, всё ещё неизвестны для меня |
| And the uncertain fragments that bloomed despite being broken | и неопределенные фрагменты, которые расцвели, несмотря на то, что были сломаны |
| I can turn them into song | но я могу создать из них песню |
| Even though I have nothing, I yearn for something | несмотря на то, что у меня ничего нет, я жажду чего-то |
| Remaining with nothing, I closed off tomorrow | остаюсь ни с чем, я забуду о завтрашнем дне |
| Though I have nothing, yet because I have nothing | хотя у меня ничего нет, но потому что я ничего не имею |
| I found it here: This melody | я нашла её: эту мелодию |