pretty boy || tv girl
tv girlpretty boy | красивый мальчик
official lyrics - Genius
| pretty boy | красивый мальчик |
|---|---|
| If it were up to me | будь моя воля, |
| I’d turn you into a stone | я бы превратила тебя в камень |
| And turn the lights down low for effect | и сделала бы свет тусклее ради красоты |
| And I’d steal your cigarettes and I’d be | и я бы забрала твои сигареты и я бы |
| Softer than I am through cigarette smoke | стала мягче, чем я есть, сквозь дым от них |
| And if anybody asks, I’ll say I did it as a joke, so | и если кто-нибудь спросит, скажу, что сделала это ради шутки, |
| But how about his loneliness, he gets it from his mom | но что насчёт его одиночества, которое он получил от своей мамы |
| 100 dollars for his haircut, but a smile from God | 100 долларов за его причёску, но с улыбкой от бога |
| And when he touches you you’ll wonder how he keeps his hands so soft | и когда он держит тебя, ты задумываешься, почему у него такие мягкие руки |
| He got some money from his grandma | у него немного денег от его бабушки |
| Guess he’ll never have a job | наверное, он никогда не будет работать |
| Oh pretty boy (pretty boy) | красивый мальчик (красивый мальчик) |
| Don’t speak (don’t speak) | ничего не говори (не говори) |
| You pretty boys (pretty boys) | вы, красивые мальчики (красивые мальчики), |
| Are only good for one thing (for one thing) | пригодны только для одного (для одного) |
| But anyways | но, в любом случае, |
| That isn’t even what I meant to say | это не то, что я хотела сказать |
| I meant to sing a song to you to make you fall asleep | я хотела спеть песню, чтобы ты смог уснуть |
| And I wouldn’t have to talk to you and you wouldn’t talk to me | и мне бы не пришлось говорить с тобой, а тебе бы не пришлось говорить со мной |
| But I could lay on top of you and soak in all your heat | но я могу лечь на тебя пластом и впитать всё твоё тепло |
| Don’t let them catch you crying, boy, if it didn’t really hurt | не позволяй им заставать тебя плачущим, милый, если тебе не особо больно |
| She took a drink to jog her memory but it didn’t really work | она выпила, чтобы забыть, но это не особо сработало |
| She meant to sing a song but couldn’t memorize the words | она хотела спеть песню, но не вспомнила слова |
| She only knew the chorus she had to mumble through the verse | она знала только припев, она пела только мелодию куплетов |
| Oh pretty boy (pretty boy) | красивый мальчик (красивый мальчик) |
| Don’t speak (don’t speak) | ничего не говори (не говори) |
| You pretty boys (pretty boys) | вы, красивые мальчики (красивые мальчики), |
| Are only good for one thing (for one thing) | пригодны только для одного (для одного) |